‘When discussing on a diaspora level, we should not just share local reports with each other, but actually try to find real solutions to the problems. For example, nowadays, we talk a lot about how to reach people who no longer speak Hungarian. To paraphrase a Sándor Kányádi poem: we have only one homeland, and that is the Hungarian language. If the language is lost, many great things will be lost as well.’
Copy and paste this URL into your WordPress site to embed
Copy and paste this code into your site to embed